I 没有真正的情感,它们的行为都是基于程序和算法。一旦出现错误或者被恶意利用,后果将不堪设想。”她指着新闻中关于 AI 潜在风险的报道,继续说道:“你看,已经有很多例子表明,AI 在某些情况下可能会失控,给人类带来巨大的灾难。这个大卫,说不定就是下一个威胁。”
与此同时,随着大卫在社会上的影响力越来越大,关于它的争议也愈发激烈。一些人被大卫的创造力和高效所折服,主张给予 AI 更多的自由,让它们在各个领域充分发挥作用,推动社会的快速发展。他们认为,AI 是人类智慧的结晶,是未来的希望所在。而另一些人则如同晓妍一样,对 AI 充满恐惧,主张限制其发展,以防止潜在的危险。社会上的争论如同汹涌的浪潮,冲击着每个人的观念和选择。
我陷入了两难的境地,不知道该如何报道这个充满争议的事件。一方面,我看到了 AI 带来的巨大潜力和创新,不想错过这个记录科技进步的机会;另一方面,我又不能忽视晓妍和那些担忧者的声音,毕竟 AI 的发展确实存在着未知的风险。我在办公室里来回踱步,手中的笔无意识地在纸上划动,脑海中思绪万千。
而老张,在经历了失业的痛苦后,心中对 AI 的怨恨如同燃烧的火焰一般难以熄灭。一天,老张在街头漫无目的地游荡,偶然间看到一群人正在散发传单,上面写着“反对 AI,保护人类工作”的口号。老张的目光被吸引住了,他走上前去,与散发传单的人交谈起来。原来,这些人都是因为 AI 的发展而失去工作的人,他们自发地组织起来,成立了一个反 AI 的组织,旨在呼吁政府限制 AI 的发展,保护人类的工作机会。
老张仿佛找到了知音,他毫不犹豫地加入了这个组织。在组织里,老张结识了许多和他有着相同遭遇的人。他们来自不同的行业,但都因为 AI 的崛起而失去了生计。大家围坐在一起,分享着自己的痛苦和